- thread
- Ɵred
1. noun1) (a thin strand of cotton, wool, silk etc, especially when used for sewing: a needle and some thread.) hilo, hebra2) (the spiral ridge around a screw: This screw has a worn thread.) rosca3) (the connection between the various events or details (in a story, account etc): I've lost the thread of what he's saying.) hilo
2. verb1) (to pass a thread through: I cannot thread this needle; The child was threading beads.) (hilo) enhebrar; (cuentas) ensartar2) (to make (one's way) through: She threaded her way through the crowd.) abrirse (camino)•thread1 n1. hiloa loose thread un hilo suelto2. roscathe thread of a screw la rosca de un tornillothread2 vb enhebrarcan you thread this needle for me? ¿puedes enhebrarme esta aguja?threadtr[ɵred]noun1 SMALLSEWING/SMALL hilo, hebra2 (of screw, bolt) rosca3 (of story) hilotransitive verb1 (needle) enhebrar2 (beads) ensartar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto hang by a thread pender de un hilothread ['ɵrɛd] vt1) : enhilar, enhebrar (una aguja)2) string: ensartar (cuentas en un hilo)3)to thread one's way : abrirse pasothread n1) : hilo m, hebra fneedle and thread: aguja e hilothe thread of an argument: el hilo de un debate2) : rosca f, filete m (de un tornillo)threadn.• beta s.f.• cabo s.m.• filete s.m.• hebra s.f.• hilado s.m.• hilaza s.f.• hilo (de coser) s.m.• hilo conductor (de un relato) s.m.• raspa s.f.• rosca s.f.v.• aterrajar v.• enhebrar v.• enhilar v.• ensartar v.• hilvanar v.
I θrednouna) c u (filament) hilo mto follow/lose/pick up the thread of a plot/conversation — seguir*/perder*/retomar el hilo de una trama/conversación
to hang by a thread — pender de un hilo
b) c (of screw) rosca f, filete m
II
transitive verb \<\<needle/sewing machine\>\> enhebrar; \<\<bead\>\> ensartarto thread something ONTO something — ensartar algo en algo
to thread something THROUGH something — pasar algo por algo
to thread one's way — abrirse* paso
[θred]she threaded her way through the crowd — se abrió paso entre la multitud
1. N1) (Sew) hilo ma needle and thread — una aguja e hilo
cotton/nylon thread — hilo m de algodón/nylon
- hang by a thread2) [of silkworm, spider] hebra f3) (=drift, theme) hilo mto lose the thread (of what sb is saying) — perder el hilo (de lo que algn está diciendo)
to pick up the thread(s) again — [of conversation, thought] retomar el hilo; [of process, problem] volver a tomar las riendas
she picked up the threads of her life/career again — tomó de nuevo las riendas de su vida/carrera
4) [of screw] rosca f , filete m2.VT [+ needle] enhebrar; [+ beads] ensartarhe threaded the string through the hole — ensartó la cuerda por el agujero
to thread one's way through a crowd — colarse entre or abrirse paso por una multitud
the river threads its way through the valley — el río se abre paso a través del valle
* * *
I [θred]nouna) c u (filament) hilo mto follow/lose/pick up the thread of a plot/conversation — seguir*/perder*/retomar el hilo de una trama/conversación
to hang by a thread — pender de un hilo
b) c (of screw) rosca f, filete m
II
transitive verb \<\<needle/sewing machine\>\> enhebrar; \<\<bead\>\> ensartarto thread something ONTO something — ensartar algo en algo
to thread something THROUGH something — pasar algo por algo
to thread one's way — abrirse* paso
she threaded her way through the crowd — se abrió paso entre la multitud
English-spanish dictionary. 2013.